Bibliographies - Pédagogie de projet


1. La pédagogie de projet en général

1) Ouvrages et articles

 

- "Project Method", par Michael Knolll (Encyclopedia of Educational Theory and Philosophy, 2014)". Billet de Blog-notes en date du 19 mai 2024. Traduction en français de la totalité de ce court article d'Encyclopédie, par ailleurs disponible en ligne en anglais. L'auteur de cet article d'encyclopédie fait une synthèse très intéressante sur l'histoire de la pédagogie de projet, avec les différentes tendances apparues successivement, et la description de ce qu'il considère comme le consensus actuel parmi les éducateurs. Je termine par un commentaire personnel, dans lequel cette position consensuelle me paraît la plus adéquate également en didactique des langues-cultures, et correspondre d'ailleurs à celle que j'ai proposée pour la mise en oeuvre de la pédagogie de projet dans les unités didactiques de manuels conçues sous la forme de "mini-projets".

 

- BORDALLO Isabelle & GINESTET Jean-Paul. Pour une pédagogie du projet. Paris, Hachette Éducation, coll. « Pédagogies pour demain. Nouvelles approches », 1993, 192 p. Disponible en version numérique sur Internet (prix : 14,99€) : www.numilog.com/89391/Pour-une-pedagogie-du-projet.ebook

 

- BOUTINET Jean-Pierre. Anthropologie du projet. Paris, PUF, 1e éd. 1990, 409 p. Disponible au format epub sur le site de la FNAC : www.fnac.com/livre-numerique/a11488517/Jean-Pierre-Boutinet-Anthropologie-du-projet (prix : 17,99€, dernière consultation 7 août 2018)

 

- PERRENOUD Philippe, « Apprendre à l’école à travers des projets : pourquoi ? comment ? »,

www.unige.ch/fapse/SSE/teachers/perrenoud/php_main/php_1999/1999_17.html.

 

- PERRENOUD Philippe, « Le projet, un générateur de situations complexes »,

Cahiers Pédagogiques n° 10, Janvier 2014, Des tâches complexes pour apprendre ». Paris : CRAP, pp. 21-23. Numéro disponible en version numérique sur cette page du site de l'éditeur (prix : 7,50€, dernière consultation 28 octobre 2018).

 

REVERDY Catherine, Des projets pour mieux apprendre ? Dossier d'actualité Veille et Analyse de l'Institut Français d'Éducation (IFÉ), n° 82, 2013. En ligne :

http://ife.ens-lyon.fr/vst/DA/detailsDossier.php? parent=accueil&dossier=82&lang=f

 

2) Sites

 

– Réseau scolaire canadien (RESCOL, www.rescol.ca/), « Apprendre ensemble par projet avec l'ordinateur en réseau" »,www.tact.fse.ulaval.ca/fr/html/sites/guidep.html

 

– Buck Institute for Education (http://www.bie.org/), “Projet Based Learning for the 21st Century”, http://www.bie.org/index.php/site/PBL/ (en anglais)

 

– Site de François Muller, « Diversifier sa pédagogie »,

ttp://francois.muller.free.fr/diversifier/index.htm

 

– Site de Pierre Bénech, « Pédagogie du projet »,

ttp://sites.google.com/site/stiprojetvae/situation-probleme/pedagogie-du-projet

 

Service Universitaire de Pédagogie de l’Université Paul Sabatier Toulouse 3, "Le guide du projet tutoré", http://sup.ups-tlse.fr/projettutore/sommaire.php. On trouvera dans ce guide une partie destinée aux responsables de projet, une autre aux enseignants tuteurs et  aux étudiants, et une troisième, présentant les principales caractéristiques de ce type de projet. Une rubrique "Outils" offre des "Fiches outils enseignants" et des "Fiches outils étudiants", et une dernière rubrique est disponible, avec une bibliographie et une sitographie.


2. La pédagogie de projet pour l'apprentissage des langues

 

 - Sur le site www.christianpuren.com

 

Liste des travaux comportant le terme "projet" dans leur titre ou leur résumé (dans ce dernier cas, seule est cité la phrase du résumé comportant ce terme).

 

1) Rubrique "Mes travaux"

  • 2023f. PUREN Christian, DAVANTURE Adriana. "FRANMOBE, un programme original d’apprentissage du français dans le cadre de la construction de projets de mobilité étudiante", Journal of international Mobility 2022/1 n° 10, pp. 163-186. Adaptation de la pédagogie de projet à un problématique de type "FOS, Français sur Objectifs Spéciques". L'article présente tous les aspects qui opposent cette mise en oeuvre aux principes du FOS. En particulier, l'analyse préalable des objectifs langagiers est remise en cause au profit d'un traitement des objectifs langagiers émergents pendant le cours. voir aussi plus bas le document 083. La critique de l'analyse prélalable des besoins langagiers avait été faite dès 1979 par le didacticien suisse Rene Richterich dans un article reproduit en Bibliothèque de travail (document 060).
  • 2018e. "Pédagogie de l’intégration et intégration didactique dans l’enseignement des langues : un exemple de conflit interdisciplinaire", revue TDFLE, Travaux de didactique du Français Langue Étrangère, n° 72/2018. La perspective actionnelle, parce qu'elle a été élaborée au sein de la didactique des langues-cultures, est mieux adaptée que la pédagogie de l'intégration pour la mise en œuvre, dans cette discipline, d'une pédagogie de projet adaptée aux contraintes du manuel, outil qui reste de facto indispensable sur le terrain.
  • 2018d. "La littérature dans une perspective actionnelle : une approche intégrative des différentes logiques documentaires en didactique scolaire des langues-cultures". Conférence vidéoscopée  (1h00) au Colloque international "Didactique de la littérature en classe de FLE: enjeux linguistiques, pédagogiques et culturels", Université de Poitiers - Centre FLE - UFR Lettres et Langues, 3-4 mai 2018. Après  avoir passé en revue ces différentes logiques, nous montrerons comment toutes viennent s’intégrer naturellement dans l'agir complexe de référence de la nouvelle perspective actionnelle, à savoir le projet
  • 2017g. "L’enseignement-apprentissage des langues vivantes étrangères : entre apprentissage scolaire et usage social".  Conférence départementale à destination des enseignants de langues au primaire, mercredi 18 octobre 2017, 14h00-17h00, Lycée Bellevue, Albi. Enregistrement vidéo en trois parties de 51, 54 et 58 minutes. Cette conférence élargit la problématique annoncée ; en synchronie, en situant l'approche communicative et la perspective actionnelle par rapport à l'ensemble des matrices méthodologiques disponibles, et en diachronie, en situant la perspective actionnelle par rapport à la démarche de projet, qui s'imposera ensuite au collège et au lycée comme l'activité de référence pour la préparation à l'action sociale tant dans la société classe que dans société extérieure.
  • 2017c. "Mettre en œuvre la pédagogie de projet dans un contexte interdisciplinaire au collège. Approche historique, problématiques actuelles".
  • 2017a. "Opérations cognitives (proaction, métacognition, régulation) et activités fonda-mentales (rétroactions, évaluations) de la démarche de projet".
  • 2016h. "L’innovation en didactique des langues-cultures face à la pédagogie de l'intégration". La principale mesure concrète proposée consiste à remplacer le grand projet inter-disciplinaire prévu dans la pédagogie de l'intégration comme situation d'intégration tous les deux voire trois mois, par des mini-projets en langue-culture effectivement réalisables à la fin de chaque unité didactique des manuels.
  •  2016f. "Place et fonctions de la littérature dans les cursus d’enseignement-apprentissage des langues étrangères : perspective historique et situation actuelle". 'article conclut par quelques remarques concernant la situation actuelle, en particulier les conséquences de l'émergence de la perspective actionnelle et la pédagogie de projet sur la place et fonctions de la littérature en didactique des langues-cultures.
  • 2014b. "La pédagogie de projet dans la mise en œuvre de la perspective actionnelle". Dossier de travail des journées de formation "(Se) former à la pédagogie de projet", Institut français de Fès,  8-10 avril 2013. En annexes : deux argumentaires en faveur de la pédagogie de projet.
  • 2013f. "Perspective actionnelle et pédagogie de projet, apports historiques de deux mouvements pédagogiques : l’Institut Coopératif de l'École Moderne (ICEM)-Pédagogie Freinet, le Groupe Français d’Éducation Nouvelle (GFEN)". 
    • Cet article personnel sert de présentation à trois autres documents :
    • un article de Gérald SCHLEMMINGER sur la pédagogie de projet en classe de langue selon l'ICEM-pédagogie Freinet ;
    • un article de Maria-Alice MEDIONI sur la perspective de l'agir social selon le GFEN, Groupe Français d'Education Nouvelle ;
    • une grille d’analyse des différents types actuels de mise en œuvre de l’agir dans les manuels de langue entre l'approche par les tâches (communicatives) et le projet pédagogique.
  • 2011b. "Projet pédagogique et ingénierie de l'unité didactique". Conférence au XXXIIe Congrès de l'APLIUT (Association des Professeurs de Langues des Instituts Universitaires de Technologie), "Les enseignants de langues, ingénieurs de projets", IUT de Vannes - 3, 4 et 5 juin 2010. Publié dans Les Cahiers de l'APLIUT. Pédagogie et recherche, Volume XXX, n° 1, février 2011, pp. 11-24.
  • 2009g. "La nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue. Analyse des mini-projets terminaux des unités didactiques de Rond-point 1 (Difusión, 2004)", pp. 119-137 in : LIONS-OLIVIERI Marie-Laure & LIRIA Philippe (coord.), L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues. Onze articles pour mieux comprendre et faire le point. Barcelone : Difusión-Maison des langues, 2009, 285 p.

2) Rubrique "Bibliothèque de travail"

  • 024. Les 3 opérations cognitives fondamentales de la conduite de projet".
  • 050. "Grille d’analyse des différents types actuels de mise en œuvre de l’agir dans les manuels de langue". Positionnement des formes actuelles de mise en oeuvre de l'agir dans les manuels de langue sur un continuum entre deux bornes extrêmes, l'une interne, l'approche par les tâches (communicatives), et l'autre externe (i.e. hors-manuel), la pédagogie de projet.
  • 053. "Le projet pédagogique comme intégrateur didactique". Document proposé sous la double forme d'un TP et de son corrigé. Version revue, augmentée et corrigée utilisable comme support d'une réflexion collective sur la problématique de l'évaluation des projets. Version espagnole disponible: 053-es.
  • 057. "Typologie des  activités et dispositifs d’apprentissage". Cette typologie, proposée dans le cadre du projet iTEC, Designing the future classroom (http://itec.eun.org/web/guest), propose une typologie sous forme de six "zones d'apprentissage" différentes qui se trouve être pertinente pour tout type d'enseignement-apprentissage d'une langue-culture. L'une de ces zones est "une zone de création pour la réalisation de projets".
  • 069. "Comment intégrer la démarche de projet dans le travail en classe sur les unités didactiques des manuels de langue". Les unités didactiques des manuels de langue sont soumises aux contraintes de la pré-programmation des contenus langagiers et culturels, en principe incompatible avec les objectifs d'autonomisation et de responsabilisation des apprenants qui sont ceux du projet pédagogique. Ce texte présente sept mesures concrètes qui peuvent aisément être mises en oeuvre en classe pour intégrer malgré tout les principales caractéristiques de la démarche de projet dans le travail de classe à partir d'un manuel.
  • 080. "Les mini-projets comme intégrateurs des espaces d’enseignement-apprentissage et d’usage en perspective actionnelle". La fonction intégratrice des projets est une de leurs particularités les plus notables en didactique des langues-cultures, que ce soit pour les différentes matrices disciplinaires (053), les différentes logiques documentaires (066) et les différentes composantes de l'unité didactique (067). Le présent texte illustre un quatrième domaine d’intégration assuré par les projets, celui des différents espaces d’enseignement-apprentissage et d’usage. J’utilise à cet effet une version simplifiée du modèle intitulé « Intersections entre agir d’apprentissage et agir d’usage » (025). L’une des fonctions de l’unité didactique des manuels est d’assurer la mise en cohérence et en synergie de ces différents espaces, en particulier en proposant un « fil conducteur » entre son « entrée »  et sa sortie (les productions terminales) (cf. 2004c) : je montre qu'en perspective actionnelle, le mini-projet peut fonctionner, entre ces différents espaces, comme ce qui mériterait en l’occurrence d’être appelé un « fil d’Ariane ». (1e mise en ligne mars 2021) Version anglais disponible : 080-en.
  • 083. "Le Guide didactique FRANMOBE, un dispositif pour la mobilité francophone". Direction pédagogique Christian Puren, Ambassade de France au Brésil, 1e éd. définitive décembre 2022, 90 p. FRANMOBE est un programme d’apprentissage spécifique du français jusqu'au niveau B2 qui propose en parallèle d’accompagner les étudiants dans l’élaboration de leur projet de mobilité, la constitution de leur dossier de candidature à la mobilité, et la préparation de la présentation orale argumentée et interactive de leur projet devant leurs futurs interlocuteurs. Voir aussi plus haut 2023f.

3) Rubrique "Blog-notes"

 

  • 07 juin 2021. "Un bel exemple de pédagogique projet plurilingue en classe terminale". Dans le cadre d’une séquence sur "Dire la violence" et d’un travail de lecture de textes de Gandhi et de Fanon en philosophie, les élèves de Terminale spécialité Humanités, Littérature et Philosophie ont travaillé sur des poèmes d’Aimé Césaire, de Léon Gontran Damas, de Toni Morrison, de Maya Angelou, d’Audre Lorde, de Gloria Anzaldua, de Kitty Tsui et de Mohja Kahf. Ils ont sélectionné les extraits, travaillé la diction, inséré des mots ou des phrases personnelles, et ajouté la traduction d'un passage dans une autre langue parmi une dizaine au total. Ce projet rappelle beaucoup celui que je cite souvent, qui porte sur des extraits de poésie française sélectionnés, traduits en espagnol et lus dans d'autres établissements scolaires de la ville par les élèves d'un lycée français d'Amérique centrale, et qui me sert à monter que des projets de ce type, d'un certain niveau de complexité, amène à mobiliser toutes les matrices méthodologiques et toutes les logiques documentaires (cf. sur mon site, le Document 053).

 - Sur le site du GERESGroupe d'Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité

– Le Groupe Français d'Éducation Nouvelle (GFEN, www.gfen.asso.fr/), a un "Secteur Langues" très actif avec un site dédié : http://gfen.langues.free.fr/. Il n'affiche pas la pédagogie de projet comme orientation officielle (il parle pour sa part de "pédagogie active", mais toutes les idées qu'il développe sont aussi celles qui peuvent fonder une pédagogie de projet pensée et construite en fonction des enjeux éducatifs et des problématiques pédagogiques et didactiques actuelles.

 

On trouvera la liste des publications ouvrages et articles accessibles de ce Secteur Langues, publiés dans la revue du GFEN, Dialogue, ou ailleurs, à la page suivante de l'association: www.gfen.asso.fr/fr/langues. Pour la vision de ce mouvement pédagogique sur la pédagogie de projet (critique vis-à-vis des "aspects mystificateurs" que le recours à la pédagogie de projet peut présenter), voir: Maria-Alice MEDIONI, "Pour une Pédagogie de Projet émancipatrice",

www.gfen.asso.fr/images/documents/textes_seminaire/pour_une_p_dagogie_de_projet_mancipatrice.pdf

 

– ICEM (Institut coopératif de l'École Moderne)–Pédagogie Freinet

Le "Groupe Langues Vivantes" n'est pas très actif depuis des années, alors même que l'arrivée de la perspective actionnelle lui ouvrait une belle opportunité historique pour relancer et moderniser sa réflexion sur la pédagogie de projet dans l'enseignement-apprentissage des langues vivantes. En attendant que les pages de ce Groupe soient enrichies d'études récentes, on pourra déjà lire avec profit les deux articles suivants :

 

- Gerald SCHLEMMINGER, La pédagogie Freinet en classe de langue vivante, revue Pratiques et Recherches n° 23, ICEM, 2e éd. rev. et augm., 2001. En ligne sur le site de l'APLV: www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2080.  Il s'agit d'un long article de synthèse (de 34 pages), remis à jour en 2001 (pas de date de 1er éd.). Il est malheureusement un peu "daté" parce que l'auteur y prend l'approche communicative comme méthodologie de référence de la didactique des langues-cultures, sa thèse étant que les techniques Freinet permettent parfaitement de mettre en oeuvre cette approche. D'autre part, il propose certes un ensemble de techniques et démarches adapté à l'enseignement-apprentissage des langues, mais c'est parce qu'il complète la pédagogie Freinet par l'approche communicative...

 

SCHLEMMINGER Gerald. 2003. "La pédagogie Freinet et le travail en projet", Les Langues modernes n°3, pp. 47-57,

www.ph-karlsruhe.de/fileadmin/user_upload/dozenten/schlemminger/articles_publies/Ped_du_projet.pdf (dernière consultation 16 juillet 2018)

 

- Nicolas GO, "Les langues vivantes… vivantes ! : une perspective coopérative en pédagogie Freinet à l’école primaire". Il s'agit d'un texte que j'ai sollicité il y a quelques années, et que j'ai publié sur le site de l'APLV : www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2100, janvier 2009. Cet article présente de manière systématique les différentes "techniques Freinet", ce qui en constitue le premier intérêt.

 

Ces techniques sont  appliquées là une sensibilisation précoce des enfants à différentes langues (en particulier celles plus ou moins connues des élèves, nationales ou régionales), conduite au gré des événements de la classe. Ce en quoi cette sensibilisation se distingue de celle, systématique et "armée", proposée dans d'autres démarches dites d'"éveil aux langues": cf. en particulier le programme EVLANG, par exemple tel que le présente son promoteur, Michel Candelier, sur le site EDUSCOL : http://eduscol.education.fr/cid46536/les-demarches-d-eveil-a-la-diversite-linguistique-et-culturelle-dans-l-enseignement-primaire.html). Beaucoup de professeurs de langues - et de didacticiens, comme moi - trouveront sans doute que l'approche proposée par Nicolas GO est trop empirique, même s'il ne s'agit que de sensibilisation. En effet :

- L'apprentissage d'une langue ne se fait pas seulement par le contact et la pratique, mais elle exige - du moins en contexte scolaire - une déconstruction des énoncés qui permette ensuite chez les apprenants une reconstruction raisonnée aux fins d'expression personnelle, en d'autres termes ce que l'on appelle de la "conceptualisation". Dans un article publié le 6 mai 2013 sur le site du CRAP-Cahiers pédagogiques, "Freinet et la coopération" (www.cahiers-pedagogiques.com/Freinet-et-la-cooperation), Baptiste JACOMINO fait remarquer que Freinet était influencé par la psychologie dominante de son époque, le béhaviorisme.

 - Des techniques pédagogiques, si éprouvées qu'elles soient, ne peuvent dispenser l'enseignant ni d'une formation spéciale, ni d'une programmation spécifique, ni du recours à des outils spécialisés. 

Cet article présente par ailleurs très clairement la "philosophie" de la pédagogie Freinet, en la comparant aux orientations de la perspective actionnelle, ce qui en constitue le second intérêt.

 

- Un numéro de revue sur la pédagogie de projet pour un public d'alphabétisation: Journal de l'ALPHA, 1er trimestre 2016. Bruxelle, Edition "Lire et écrire. Communauté française"

www.lire-et-ecrire.be/IMG/pdf/no200_pedagogie_du_projet.pdf. Avec en bibliographie une présentation de 8 ouvrages sur la pédagogie de projet.

À noter en particulier l'article de Claire CORNIQUET, « Le management "par projet", contamination du secteur associatif ? » (pp. 126-137)

Idée d'une enquêtée reprise par l'auteure de l'article : « Le problème n’est pas le projet mais bien l’usage de la "méthodologie" du projet [penser en amont ce dont demain sera fait ; échelonner et rationaliser les étapes/les tâches ; anticiper les ressources, les coûts, les délais et les résultats attendus ; etc.] comme outil de contrôle. », et la conclusion de l'auteure : « Le souci de rationaliser et d’objectiver les actions, par le biais du "projet" et de son cadre prédéfini, met en difficulté tant les acteurs que les actions du secteur associatif. La mise en concurrence des associations, par le biais d’appels à projets, semble être une manière de réguler la dépense publique et, surtout, de la réduire. » (p. 136)


3. Exemples de mise en œuvre institutionnalisée de la pédagogie de projet en littérature (enseignement scolaire français)

Plusieurs manifestations annuelles sont organisées en France pour permettre aux lycéens de s'impliquer collectivement sur des projets en littérature:

 

- Le Prix Goncourt des lycéens, www.education.gouv.fr/cid53225/le-prix-goncourt-des-lyceens.html

Présentation

Ce Prix est organisé chaque année par le ministère français de l'Education nationale et la FNAC avec l'accord de l'académie Goncourt.
Il permet à près de 2 000 élèves de lire et d'étudier la sélection de romans de la liste du Goncourt. Une cinquantaine de classes de lycéens âgés de 15 à 18 ans, issus de seconde, première, terminale ou BTS, généralistes, scientifiques ou techniques sont concernées
Après l'annonce des livres sélectionnés pour le Prix Goncourt par les membres de l’académie Goncourt, la Fnac remet les ouvrages de la liste à chaque classe. Les lycéens ont deux mois pour lire les romans, avec l'aide des enseignants. Pendant cette intense période de lecture, des rencontres régionales sont organisées entre auteurs et lycéens.
À l'issue de l'étude des livres, les classes élisent un délégué pour présenter leur tiercé de livres gagnants et défendre leurs choix lors de délibérations régionales. Elles ont lieu dans six villes de France.
Chaque région choisit ses deux représentants et son tiercé de livres gagnants. Une finale se tient ensuite à Rennes, berceau du Prix. À l’issue des délibérations, le Prix Goncourt des lycéens est proclamé et rendu public. Le jury constitué par les délégués régionaux et étrangers réunis à huis clos à Rennes, élisent le Prix Goncourt des Lycéens (le mardi 18 novembre 2014 sera décerné le 27e Prix)

 

- Le printemps des poètes, www.printempsdespoetes.com/

Présentation

Le Printemps des Poètes propose un catalogue d'actions originales et ludiques pour organiser votre manifestation, qui ont démontré leur pertinence, enrichissant les pratiques habituelles que constituent les lectures, rencontres, conférences, expositions, concours de lecture ou d'écriture. Chacun étant libre de s'en emparer !
Quelques exemples:
-(...) restituer le poème dans l’espace public, par des lectures impromptues données aux passants, le jour du lancement de la manifestation
- Inviter un poète - Pour une lecture mais surtout un échange avec le public
- Programmer des spectacles de poésie - Pour faire découvrir des textes de poésie mis en scène, ou qui allient la poésie à d’autres arts, chanson, danse, arts du cirque…

- Établir une correspondance avec un poète - Des élèves rencontrent un poète à l’issue d’un échange épistolaire (postal ou par courriel).

Cette manifestation a lieu chaque année au mois de mars.

 

- Le défi Babelio, http://sites.google.com/site/defibabelio/home

Présentation

Le Défi Babelio est une action engagée dans différents établissements de France et d'ailleurs. Elle réunit les élèves de collège et lycée autour d'une bibliothèque virtuelle.

 

- Les Découvreurshttp://lesdecouvreurs2.blogspot.com

Présentation sur le site du Café pédagogique (Expresso du 15 octobre 2018) du prix organisé chaque année par cette association:

Fondé en 1997, le Prix des Découvreurs se donne pour objectif de faire découvrir et aimer la poésie contemporaine aux lycéen.nes et aux collégien.nes de 3ème. Le juré est constitué de plusieurs centaines d’élèves de l'ensemble des académies de France. Les classes y participent par l’intermédiaire d’un.e professeur.e acceptant de servir de relais avec l’équipe organisatrice.

 

Sur les projets impliquant la littérature, voir aussi, dans la Bibliothèque de travail du site www.christianpuren.com, le Document 053 et le Document 066 et le billet de Blog-notes en date du 07 juin 2021.

 

- "Cinéma, musique, littérature : quand les lycéens prennent la place du jury"

David Christoffel (Producteur, directeur d'antenne et intervenant en création radiophonique, Conservatoire national des arts et métiers, CNAM) signale, dans cet article publié le 21 février 2019 sur le site The Conversation, que "les dispositifs qui placent les élèves en position de jury se multiplient. Après le Prix Goncourt des lycéens, lancé en 1988, ou le Grand prix lycéen des compositeurs, qui sensibilise depuis 2010 les adolescents à la musique contemporaine, voici une nouvelle variété de récompense artistique décernée par des jeunes: le César des lycéens, avec une première édition prévue le 25 février 2019."

On trouvera dans cet article les liens vers ces manifestations qui permettent aux lycéens de participer à de grands évènements culturels, ainsi qu'une réflexion sur la question de l'évaluation des élèves dans ce type d'activités.


4. Études concernant les EPI, forme de mise en oeuvre de la pédagogie de projet au collège, en France

1) Les Cahiers Pédagogiques, numéro 528 de mars 2016 ; "Mettre en oeuvre les EPI".

 

2) Animation et Éducation, Revue pédagogique de l'Office central de la coopération à l'école, n° 258 de mai-juin 2017, "Pratiques interdisciplinaires dans les enseignements"


5. Thèses disponibles en ligne

 – Catherine MAVROMARA-LAZARIDOU, La pédagogie de projet pratiquée en FLE (français langue étrangère) dans les deux premières classes du collège public grec. Thèse d’université pour le Doctorat de lettres modernes de l’École Supérieure de Pédagogie de Karlsruhe, décembre 2006, direction Gérald SCHLEMMINGER, 426 p. http://d-nb.info/1002453046/34.

Le directeur de cette thèse est connu pour être l’un des rares spécialistes de la pédagogie Freinet pour l’enseignement-apprentissage des langues. Il a publié en 2001 (2e éd.) un long article de 34 pages intitulé La pédagogie Freinet en classe de langue vivante, disponible en ligne sur le site de l'APLV, www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2080.

 

– Émilie PERRICHON, Agir d'usage et agir d'apprentissage en didactique des langues-cultures étrangères : enjeux conceptuels, évolution historique et construction d'une nouvelle perspective actionnelle. Thèse de doctorat en Sciences du langage, direction Christian Puren, Université Jean Monnet de Saint-Etienne, 23 octobre 2008, 400 p. + annexes. Toute la partie expérimentation de cette recherche est conçue sur le mode de la pédagogie de projet.

www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2029.

 

- GUZMAN VEGA Laura. Articuler projets individuels de mobilité et dispositifs didactiques

en français : publics colombiens en contexte francophone, Thèse dirigée Florence Mourlhon-Dallies (DILTEC, Univ. Paris III), soutenue le 14 décembre 2020, disponible en ligne: https://theses.hal.science/tel-03711808

 

Cette thèse, sur les mêmes objectifs que FRANMOBE mais dans un contexte différent (cf. son titre) aboutit à la conclusion de laquelle, empiriquement, sont partis les concepteurs de FRANMOBE, à savoir l'intérêt de combiner pédagogie de projet et pédagogie de projet. Voir l'extrait suivant de la conclusion de cette thèse:

 

[...] la lecture et l’interprétation de nos données a pris une direction bien différente de ce que l’on a l’habitude de faire pour une analyse de besoins en FOS ou en FOU. [...] Le face à face entre programme de formation tel que l’on le conçoit en FOS et FOU et le projet pédagogique a conduit à comprendre que pour pouvoir répondre aux démarches projectives des apprenants il nous fallait considérer des modalités de formation plus flexibles et moins fermées que le programme pédagogique classique. [...] [Nous pourrions proposer] des dispositifs pédagogiques [...] inspirés davantage du projet pédagogique et de l’apprentissage par l’action ou actionnel [...]. (p. 531, p. 533)

 

Le référentiel actionnel qu'ont élaboré dès le départ les concepteurs de FRANMOBE peut certainement être comparé aux référentiels professionnels présentés dans plusieurs articles de ce numéro de revue dirigé par la directrice de cette thèse,  Florence Mourlhon-Dallies:

 

MOURLHON-DALLIES Florence (dir.): "Langue et travail". Le Français dans le monde, "Recherches et applications" n° 42, juillet 2007, 192 p.

 

La langue au travail ne relève pas en effet d'une approche communicative, mais actionnelle de la langue, considérée comme un élément constitutif de la compétence professionnelle.