Titre et résumé envoyés aux organisateurs du XVIII Congrès Brésilien des professeurs de Français (Curitiba, Brésil, 18-21 octobre 2011) :
__________
La place des trois cultures d'action dans la perspective actionnelle
La perspective actionnelle amène logiquement à tenir compte, dans les manuels et en classe de langue, des trois cultures spécifiques qui y sont en jeu : la culture d'action propre à la société à
laquelle / des sociétés auxquelles appartiennent les apprenants, la culture d'action propre à la société française /aux sociétés francophones, et enfin la nécessaire culture d'action commune
d'enseignement-apprentissage en classe : cette dernière, que j'appelle la "co-culture", est constituée de l'ensemble des conceptions partagées pour et par l'action collective
d'enseignement-apprentissage. Je présenterai les différents éléments de cette problématique - très différente comme on le voit de celle des "stratégies individuelles d'apprentissage" de
l'approche communicative - en l'illustrant d'exemples concrets empruntés à des manuels de français et d'espagnol langues étrangères publiés récemment ou en préparation.
_____________