Traducción al español de: 1997b. " Concepts et conceptualisation en didactique des langues : pour une épistémologie disciplinaire ". Études de Linguistique Appliquée n° 105, janv.-mars 1997, pp. 111-125. Paris, Didier-Érudition.
Traducción al español a cargo de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, Coordinación de prácticas de traducción.
Resumen
El artículo intenta esbozar los fundamentos epistemológicos de una teorización interna en didáctica de las lenguas y culturas extranjeras, inspirándose en particular en los modelos propuestos por Abraham A. Moles para las ciencias humanas y por A.M. Huberman & M.B. Miles para el análisis cualitativo en ciencias sociales. Sobre esta base, propone abandonar el paradigma crítico en el que se ha basado generalmente hasta ahora la investigación en didáctica de las lenguas y culturas, en favor de un paradigma pragmatista epistemológicamente más acorde tanto con las especificidades de esta disciplina como con la evolución actual del conjunto de las humanidades.